Por Milo Nunez Lopez
Si eres latino, ¿cómo quieres ver a tu gente en los programas de televisión? ¿Qué partes de la cultura latina están mal representadas? ¿Creen los que se identifican como latinos que la representación en los medios de comunicación estadounidenses es justa?
Y lo que es más importante, ¿qué significa ser latino en el cine y como parece cuando se siguen caricaturas o arquetipos en lugar de una representación individual?
Se calcula que, desde hace 16 años, menos del 5% de los latinos en la industria cinematográfica están representados en los medios con papeles importantes. Esa cifra puede parecer errónea para una población del 18,9% de los Estados Unidos, pero, por desgracia, es correcta. La Fundación de la Comunidad Latina descubrió que sólo el 3,1% de los latinos eran protagonistas principales en los medios de entretenimiento, el 1,5% eran ‘showrunners’ y el 1,3% directores. Algunos ejemplos de películas famosas con latinos como protagonistas son Spider-Man: Across the Spider-Verse (2023), Encanto (2021) y Blue Beetle (2023). Pero, ¿por qué es tan escasa la representación correcta?
Según un informe de la Oficina de Rendición de Cuentas del Gobierno, la razón por la que los latinos no existen mucho en las escenas de producción se debe principalmente a la falta de oportunidades para llegar a lugares como Hollywood. La falta de diversidad en estos ámbitos y las dificultades financieras y educativas también son razones.
“Se calcula que los trabajadores hispanos representan el 12% de la mano de obra de la industria de los medios de comunicación; sin embargo, fuera de este sector, se calcula que los hispanos representan el 18% de todos los trabajadores”, afirma la ORCG.
Entonces, ¿cuál es la representación proporcionada? Desafortunadamente, la representación de los latinos no es la que debería ser. Las representaciones de los latinos son monolíticas con lo siguiente: todos tienen el mismo aspecto, vienen del mismo país, son enfadados y temperamentales, de bajos ingresos, criminales, empleados de servicios y frágiles. Counsela (Padre de Familia), Gloria Delgado (Modern Family), “Pedro Esquivel y Dionicio Gonzales-Duelo mexicano” (1894) y “Carmencita” (1894) son ejemplos populares de este estereotipo. En realidad, los medios de comunicación no muestran la diversidad real de la comunidad latina. Hasta en los anuncios se benefician de los varios estereotipos que hacen los medios de la gente latina.
Representando a toda la comunidad es importante especialmente cuando se trata de mujeres latinas, afro-latinos, latinos indígenas, latinos de LGBTQ+, latinos discapacitados, y los diversos aspectos de la cultura de cada país en América Latina, y aún hay más para mencionar. En cambio, esas mismas representaciones se han mantenido igual durante tanto tiempo.
“Surgieron las películas de cuentos o narrativas, y las que representaban a los latinos estaban plagadas de representaciones denigrantes” (según la Biblioteca del Congreso).
La representación latina va más allá para la comunidad en gran medida; la forma en que se representa a la comunidad en la pantalla influye en la forma en que la gente ve a la comunidad latina en la vida real. Asimismo, influye en la forma en que los latinos se ven a sí mismos, ya que el hecho de que la comunidad vea a una gran parte de ella como delincuentes o pobres limita lo lejos que los latinos sienten que pueden llegar en la vida. La comunidad latina debería aparecer en la televisión con su diversidad, sus logros y como personas dignas de reconocimiento.
Traducido por Rim Ratibi (‘24)